White+ @ Dada Kunming
11月10日, 周五 (Fri, Nov 10)
@ Dada Beijing
Antidote Presents:
WHITE+ (live set)
CASINO WITCH
WATERMELON
门票 | Tickets:
11点前/Before 11pm: 90 RMB
11点后/After 11pm: 120 RMB
WHITE+ @ 乐队的夏天2
“White”这个绰号最早出现在几年前的“No Beijing ”运动中,当时流行乐队 Carsick Cars 的主唱张守望队在中国前卫音乐节“Sally Can't Dance”上组建了 White Ensemnle 吉他六重奏组。
在同一时期,张守望还组建了一个名为 White 2J 的摇滚二人组,以及更为人所知的 White,这些都是他更多实验性想法的渠道。无论过去几年采取了什么形式,张守望的“White Project”一直是中国地下音乐舞台的先驱和推动力量之一。
IN ENGLISH 👉
The moniker “White” first appeared several years ago during the No Beijing movement, when Shouwang, frontman for the popular group Carsick Cars, formed the guitar sextet White Ensemble for a performance at the China avant-garde music festival “Sally Can't Dance.” During the same period, Shouwang also formed a rock duo called White 2J as well as the better known White, all as outlets for his more experimental ideas. No matter what form it has taken in the past few years, Shouwang's “White Project” has remained one of the pioneers of and driving forces behind China's underground music scene.
从2010年开始,颇具影响力的现场直播场所D-22开始每周举办一场名为Zoom Night的实验性活动。每周二晚上在那里表演的实验音乐家小组开始成长为一个有影响力的团体,不停深化和展示他们自己的创意概念和表演模式。
张守望是这个群体的核心人物,他邀请广受好评的 The Gar / Earsnail 乐队鼓手王旭,建立了一个新的实验项目,名为 White+ (White Plus)。他们将这个新项目描述为一个“硬件电子乐队”,张守望负责人声,负责键盘、踏板和环路,王旭负责鼓和采样器,产生跳动的背景节拍。
他们的音乐展现了两人极简主义的品味,在一片嘈杂的环境中创造出精致的结构。他们的一名粉丝形容他们的现场表演是“详细而准确的细胞分裂”,这也难怪著名的噪音乐队Health邀请White+作为他们中国巡演的开场表演。
IN ENGLISH 👉
Beginning in 2010, the influential live venue D-22 started hosting a weekly experimental event called Zooming Night. The small group of experimental musicians that performed there every Tuesday night began to grow into an influential community developing their own creative concepts and modes of performing. Shouwang, who was central to this community, invited Wang Xu, the acclaimed drummer of The Gar / Earsnail, to set up a new experimental project called White+ (White Plus). They described this new project as a “hardware electronica band” with Shouwang in charge of vocals and customized keyboards, pedals and loops, while Wang Xu plays drums and a sampler that generates the pulsing and rolling background beats.
Their music flaunts some brilliant sparks as it reflects the duo's minimalist taste, creating delicate structures surrounded by a field of noise. One of their fans described their live shows as “a detailed and accurate cell division;” it's no surprise the well known noise band Health invited White+ to be the opening act of their China tour.
White+
[Zhang Shouwang of Carsick Cars + Wang Xu of The Gar / Earsnail]
2011年,北京乐队 White+ 前往德国,在著名的 Anderebaustelle Studio 录制了他们的第一张专辑。该工作室由传奇工业音乐组合 Einstürzende Neubauten 的主唱 Blixa Bargeld 运营。PK14 的杨海崧和 Marco Paschke (经常与 Einstürzende 合作) 一起处理了 White+ 首张专辑的混音工作,而封面则由后海大鲨鱼乐队的主唱付菡设计。这张专辑最具原创性的时刻之一出现在专辑的最后,备受赞誉的北京音乐人韩磊加入了“reD”这一主题的说唱部分。
IN ENGLISH 👉
Beijing band White+ traveled to Germany in 2011 to record their first album at the celebrated Anderebaustelle Studio, run by Blixa Bargeld, frontman of legendary industrial music group Einstürzende Neubauten. PK14's Yang Haisong along with Marco Paschke, a frequent collaborator with Einstürzende, handled the mixing for White+'s debut album while its cover was designed by Fu Han, the vocalist of Queen Sea Big Shark. One of the most original moments of the album comes at the very end with the acclaimed Beijing musician Han Lei rapping to the theme “reD.”
White+
[Zhang Shouwang of Carsick Cars + Wang Xu of The Gar / Earsnail]
这张专辑反映了White+的影响,从德国前卫音乐和 Krautrock到极简主义。张守望简洁的声线为膨胀的效果和旋律网提供了空灵的伴奏,而王旭的鼓点则是推动歌曲前进的驱动脉搏。
《White+》中的歌曲都是以颜色命名的,这张专辑就像通过棱镜的光线一样被分解成曲目。将这些不同颜色的光叠加在一起,作为一个整体,它们形成了 White +。
White+ 还会使用定制的现场模拟录影机,将他们的现场表演带入第四维度。
IN ENGLISH 👉
The album reflects White+’s influences, from German avant-garde music and Krautrock to minimalism. Shouwang's spare vocal line provides an ethereal accompaniment to the swelling web of effects and melodies, while Wang Xu's drum beats are the driving pulse that propel the songs forward.
The songs on “White+” are all named after colors, breaking the album down into tracks like light through a prism. Layer those different colors of light back together, and as a whole, they form White+.
White+ also plays with a custom-made live analog video machine, taking their live show into the 4th dimension.
WHITE+ 往期活动 previous events
@ Dada Beijing & Dada Kunming
Also Playing
CASINO WITCH
Casino Witch(卡西诺女巫),这名头是Alex McCarl给自己取的。他擅长那种既深邃又放松的电子音乐。一开始在西贡的电子乐圈里混了五年,用各种现场器材做音乐,后来他搬到了大阪。
在大阪,他碰到一帮热爱实验和模块化环境音乐的小伙伴们。他开始尝试跟各种音乐人合作,用现场器材演奏电音,他的音乐风格也因此变得更加独特,既有实验性也不失流行感。
IN ENGLISH 👉
Casino Witch is the moniker of Alex McCarl. He plays progressive, ambient techno. After cutting his teeth playing live electronic music on outboard gear in the Saigon electronic scene for five years, he moved to Osaka.
He began meeting like-minded people in the ambient experimental modular scene. After playing with a number of collaborators performing live techno on outboard gear, his music shifted towards a fusion between both.
他的音乐,就像一场听觉的探险,起点是深邃的无人机低鸣,循序渐进地滑入令人心醉的环境音境,最终在不规则的电音节奏中达到巅峰。现在他扎根在北京。
不管是萌娃的派对还是大人们的秘密聚会,他的音乐都能带来那份特别的氛围。
IN ENGLISH 👉
His sets begin with deep drones moving towards mellifluous ambient textures and ending in a crescendo of off-kilter techno tropes. He resides in Beijing, China.
He's available for children's parties and private events for consenting adults.
WATERMELON
北京市海淀区紫竹院公园附近一男的
周五· 不见不散
See you on Friday!
DADA BEIJING
独立文化 INDIE CULTURE
电子音乐 ELECTRONIC
DJ派对 DJ PARTIES
无低消 无VIP 无预定
Min.SPEND/VIP/RSVP
营业时间 OPENING HOURS
开门迎客21点,DJ22点上台
2100-LATE / DJ from 2200
社交媒体 SOCIAL MEDIA
WeChat: dadabarbeijing
Redbook: dada
IG: dadabarbeijing
朝阳区南营坊胡同日坛国际贸易中心A座北门B1
B1, Block A (North Gate)
Ritan International Trade Center
Nan Ying Fang Hutong, Chaoyang District
(or 17 North Ritan Road)
请注明来意:酒吧预订,艺人商业演出,DJ/MC培训,订单问题,版权问题
酒吧客服
商业演出、DJ培训客服微信
昆明布滇科技有限公司 Kunming cloth technology Financial Limited All Rights Reserved.
评论(0)